lundi 28 septembre 2009

Phnom Penh

Phnom Penh, ville à l’atmosphère sympathique, où on peut diner au bord du Mekong ou voir le coucher du soleil sur le lac Boeng Kak, visiter des palais royaux et des temples,…

Cependant, ce qui nous a le plus marqué à été bien différent de ce qu’est Phnom Penh aujourd’hui. Cela peut se comprendre par ce poème sur le régime de Pol Pot, lu au Tuol Sleng Museum (ancienne prison utilisée par les Khmers Rouges où des milliers de personnes ont été torturées avant souvent d’être exécutées) :

Mit seinen zahlreichen Tempeln und Palästen, den Bistrots am Mekong und den Sonnenuntergängen am Boeng Kak-See, ist Phnom Penh eine recht attraktive und angenehme Hauptstadt.

Am meisten geprägt haben uns hier jedoch die Spuren aus der jüngeren Vergangenheit. Das Tuol-Sleng Museum (ehemaliges Gefängnis, in welchem die Roten Khmer tausende von Menschen gefoltert haben) und die Killing Fields von Choeung Ek (wo die Menschen im Anschluss an den Gefängnisaufenthalt hingerichtet wurden) sind eindrückiche Zeugen aus dieser Zeit. Im Museum ist unter anderem folgendes Gedicht an uns hängen geblieben:


The New Regime

No religious rituals, No religious symbols, No fortune tellers, No traditional healers, No paying respect to elders, No social status. No titles.

No education, No training, No school, No learning, No books, No library, No science, No technology, No pens, No paper.

No currency, No bartering, No buying, No selling, No begging, No giving, No purses, No wallets.

No human rights, No liberty, No courts, No judges, No laws, No attorneys.

No communications, No public transportation, No private transportation, No traveling, No mailing, No inviting, No visiting, No faxes, No telephones.

No social gatherings, No chitchatting, No jokes, No laughter, No music, No dancing.

No romance, No flirting, No fornication, No dating, No wet dreaming, No masturbating, No naked sleepers, No bathers, No nakendness in showers, No love songs, No love letters, No affection.

No marrying, No divorcing, No martial conflicts, No fighting, No profanity, No cursing.

No shoes, No sandals, No toothbrushes, No razors, No combs, No mirrors, No lotion, No make up, No long hair, No braids, No jewelry, No soap, No detergent, No shampoo, No knitting, No embroidering, No colored clothes, except black, No styles, except pajamas, No wine, No palm sap hooch, No lighters, No cigarettes, No morning coffee, No No afternoon tea, No snacks, No desserts, No breakfast (sometimes no dinner).

No mercy, No forgiveness, No regret, No remorse, No second chances, No excuses, No complaints, No grievances, No help, No favors, No eyeglasses, No dental treatment, No vaccines, No medicines, No hospitals, No doctors, No disabilities, No social diseases, No tuberculosis, No leprosy.

No kites, no marble, No rubber bands, No cookies, No popsicle, No candy, No playing, No toys, No lullabies, No rest, No vacations, No holidays, No weekends, No games, No sports, No staying up late, No newspapers.

No radio, No TV, No drawing, No painting, No pets, No pictures, No electricity, No lamp oil, No clocks, No watches.

No hope, No life,
A third of the people didn’t survive.
The regime died.

Sarith Pou in Corpse Watching

Aucun commentaire: